REGLEMENT D’ORDRE INTERIEUR
Conditions générales de vente de Clip´n Climb Braives – l’Atelier CLSO sprl – BE664.505.725
§ 1 Champ d’application des conditions générales
Les présentes conditions générales de vente (ci-après les « CGV ») définissent les droits et obligations réciproques en cas d’achats de produits, de prestations ou de services en ligne ou physiquement sur le site d’exploitation de Clip ‘n Climb par un « Client », qu’il soit un consommateur ou un professionnel indépendant.
Les CGV expriment l’intégralité des obligations des parties. Le Client est réputé les accepter sans réserve, faute de quoi sa commande, sa prestation et/ou service ne seront pas validés.
§ 2 Autorisation d’utilisation
(1) L’utilisation du centre d’escalade et les offres de l’opérateur sont payantes.
(2) Les prix résultent de la liste de prix en vigueur et se réfèrent à la durée d’utilisation spécifiée des installations (« ActionTime »).
(3) Le bracelet de contrôle reçu à la réception compte comme un ticket valide et doit pouvoir être montré à tout moment pendant l’activité. Après un briefing de sécurité de +-30 minutes, la mise en place et la vérification des harnais, il restera jusqu’à 60 minutes à disposition de l’utilisateur dans la zone d’escalade.
(4) Les installations et équipements de la salle d’escalade (« installation d’escalade ») sont réservés aux utilisateurs à partir de 5 ans, d’un poids minimum de 15kg et d’un poids maximum de 150 kg. Le système d’escalade ne peut être utilisé qu’avec un harnais d’escalade correctement attaché. L’utilisateur ou le parent/tuteur garantit se situer dans la fourchette de poids préconisé, de ne pas souffrir d’une maladie ou d’une déficience mentale ou physique qui pourrait présenter un risque pour sa propre santé ou pour celle d’autres personnes. Il est déconseillé aux femmes enceintes d’utiliser le centre d’escalade.
(5) Les enfants jusqu’à 12 ans ne peuvent utiliser le centre d’escalade que sous la surveillance d’un parent ou d’un tuteur ou d’une autre personne adulte autorisée à le faire. Sa tâche est d’assurer la bonne utilisation du système de sécurité par l’enfant et de l’assister.
(6) Les jeunes à partir de 12 ans ne peuvent utiliser le centre d’escalade que sous la surveillance d’un parent ou d’un tuteur ou d’une autre personne adulte autorisée à le faire qui restera présente dans l’enceinte du bâtiment. Si le parent/tuteur ou autre personne adulte autorisée à le faire estime que le jeune n’est pas en capacité de gérer l’utilisation seul du centre d’escalade, il est de sa responsabilité d’assurer la bonne utilisation du système de sécurité par l’enfant et au besoin l’aider et l’assister.
(7) Les groupes d’utilisateurs mineurs doivent être accompagnés d’un chef de groupe adulte autorisé à les superviser. Il est de la responsabilité du chef de groupe adulte d’obtenir la déclaration de consentement et/ou accord verbal de tous les parents ou tuteurs des membres du groupe mineur avant d’utiliser la salle d’escalade.
(8) L’utilisation non autorisée des installations d’escalade ainsi que la violation des dispositions du règlement intérieur (§ 5) seront punies d’une amende de 50,00 EUR. Nous nous réservons le droit de faire valoir d’autres réclamations – en particulier des demandes de dommages-intérêts, le paiement ultérieur des frais d’utilisation ainsi que le retrait immédiat de la salle d’escalade et une interdiction d’accès.
§ 3 Responsabilité
(1) L’utilisation des offres de l’opérateur comporte des risques et se fait à vos risques et périls.
(2) L’escalade est dangereuse en tant que sport à risque et nécessite donc un degré élevé de prudence et de responsabilité personnelle. L’étendue de la responsabilité personnelle est déterminée notamment par le § 4, que chaque utilisateur doit respecter.
(3) Chaque utilisateur doit faire preuve de la plus grande responsabilité possible envers les autres utilisateurs et s’abstenir de faire quoi que ce soit qui pourrait mettre en danger lui-même ou des tiers. Chaque utilisateur doit tenir compte du fait qu’il pourrait être mis en danger par d’autres utilisateurs ou par la chute d’objets et doit prendre les précautions appropriées sous sa propre responsabilité.
(4) Les dommages doivent être signalés au personnel ou à la réception immédiatement et avant de quitter la salle d’escalade sous peine de ne pas être prise en charge.
(5) Les parents et tuteurs sont responsables de leurs enfants ou des personnes qui leur sont confiées. Il existe des risques particuliers pour les enfants durant la durée de l’activité dans la salle d’escalade et en particulier lors de l’escalade, à l’égard desquels les parents ou autres surveillants autorisés doivent prendre des précautions sous leur propre responsabilité. Les enfants doivent être surveillés pendant toute leur activité dans la salle d’escalade. Jouer et courir dans la salle d’escalade est interdit. Les enfants de moins de 5 ans ne sont pas autorisés à circuler seul dans la salle d’escalade.
Dans le cas de groupes composés de plusieurs mineurs et classes scolaires, les chefs de groupe adultes doivent garantir que les Conditions Générales de l’Opérateur sont respectées à tous égards par les membres du groupe.
Nous recommandons fortement qu’un maximum de 3 utilisateurs mineurs soient supervisés par un chef de groupe adulte. Cela s’applique particulièrement à l’organisation de fêtes d’anniversaire pour enfants dans la salle d’escalade.
(6) Les utilisateurs sont responsables de leurs effets personnels et de tous les articles qu’ils apportent avec eux. En cas de perte ou de vol, aucune responsabilité n’est assumée. Cela vaut également pour les articles stockés dans les armoires et compartiments verrouillable, en particulier les objets de valeur.
§ 4 Briefing sécurité
(1) Chaque utilisateur doit participer au briefing de sécurité avant d’entrer dans la salle d’escalade.
(2) Toutes les instructions et décisions de l’opérateur et / ou de son personnel sont contraignantes. En cas de violation ou de violation des instructions de l’opérateur et / ou du personnel, les participants concernés peuvent être exclus et / ou bannis du centre sans remboursement des frais d’entrée. En cas de violation ou de violation des instructions de l’opérateur et / ou du personnel, l’opérateur n’assume aucune responsabilité pour les dommages impliqués.
(3) Les zones marquées comme bloquées ne peuvent être ni pénétrées ni escaladées.
(4) Les prises d’escalade peuvent se desserrer ou se casser de façon imprévisible à tout moment et ainsi mettre en danger ou blesser l’utilisateur et d’autres personnes. La chute de matériel d’escalade doit toujours être envisageable. Les poignées d’escalade, trublue, etc. desserrés ou endommagés doivent être immédiatement signalés à l’opérateur et / ou à son personnel.
(5) Les poignées ne doivent pas être déplacés, modifiés ou retirés par les participants.
(6) ne peut utiliser et grimper que celui qui est équipé de chaussure de sport propre. L’escalade en chaussure ouverte, en pieds nus ou en chaussette est interdite. Nous nous réservons le droit de refuser une vente ou un client si celui-ci n’a pas prévu des chaussures adéquates et propre.
§ 5 Règlements d’ordre intérieur
(1) La salle d’escalade doit être maintenue propre et traitée avec soin. Les déchets doivent être jetés dans le conteneur à déchets existant.
(2) Il est interdit d’amener des animaux dans le centre.
(3) Les vélos ne peuvent être garés que devant la salle d’escalade et ne peuvent pas être amenés dans la salle d’escalade.
(4) Il est interdit de fumer dans tout le centre (zone d’escalade, cafétéria, salle d’instructions, escaliers, vestiaires…).
(5) vestes, sacs, sacs à dos, etc… ne sont pas autorisés dans la salle d’escalade. L’utilisation et la consommation de bouteilles, de bouteilles en verre, de verres, de tasse, etc. dans la salle d’escalade sont également interdites. Les articles non autorisés peuvent être confisqués par le personnel.
(6) La direction de l’exploitation et les personnes autorisées font appliquer le ROI dans la salle d’escalade. Leurs recommandations doivent être suivies.
(7) La consommation de nourriture et de boissons apportées n’est pas autorisées.
(8) Les dommages causés intentionnellement seront réparés aux frais de la personne qui les a causés. L’utilisateur doit payer lui-même tout dommage causé par l’utilisateur. L’utilisateur est responsable vis-à-vis de l’opérateur des dommages intentionnels et par négligence grave.
§ 6 Enregistrements de films et de photos
(1) L’enregistrement d’images et de sons nécessitent l’approbation de la direction, sauf à des fins non commerciales.
(2) Lors d’enregistrements de films et/ou de photos dans le bâtiment. Veuillez signaler immédiatement votre désaccord si vous ne souhaitez pas que nous utilisions ces photos vidéo pour des publications ultérieures. Sinon, nous supposons que l’utilisation est autorisée gratuitement.
§ 7 Réservation, annulation et modification
(1) Réservation.
Les réservations se font exclusivement via le site internet (www.clipnclimbbraives.be) ou via l’accueil de Clip ‘n Climb Braives durant les heures d’ouverture de celui-ci, elles sont payables directement via les moyens mis en œuvre sur la plateforme de payement en ligne pour les réservations sur le site internet, soit en espèce ou par carte bancaire à l’accueil de Clip ‘n Climb Braives. Nous ne prenons et/ou n’acceptons aucune réservation par téléphone, mail ou autres moyens de communications (Facebook, Messenger, WhatsApp..)
(2) Annulation et modification
Les réservations sont définitives. Les prestations vendues ne seront pas remboursées une fois réservées et ne seront pas échangées. Toute demandes de modification de dates ne serait acceptée qu’à titre purement commercial sous réserve de place disponible aux dates et créneaux souhaités.
(3) Respect des heures
Les sessions d’escalade commencent toutes les heures et demi à partir de l’ouverture, tout client arrivant en retard sera privé de temps additionnels, sans réduction ou autre sur sa réservation. Si la séance de briefing a commencé, le client arrivant en retard pour celle-ci ne pourra plus y assister. Il se verra perdre sa réservation/droit d’entrée et ce sans remboursement, ni échange possible.
(4) Absence de droit de rétractation.
Aucun droit de rétractation au sens strict du terme n’est accordé et ce, conformément à l’article VI.53 du Code de droit économique compte tenu du fait que les plages horaires sont réservées au moment de la réservation et ne peuvent être attribuées à un autre client sans préjudice pour nous.
Toute annulation ou modification doit en tout état de cause respecter les conditions ci-dessus décrites en fonction du service proposé.
(5) Réclamation
Toute réclamation ou contestation d’un Client devra être formulée exclusivement par mail à l’adresse suivante info@clipnclimbbraives.be . Nous nous efforcerons de vous répondre dans les plus brefs délais.
(6) Force majeur, faillite ou procédure collective
Si le Vendeur se voit empêché, en tout ou en partie, d’exécuter la commande et/ou la prestation en raison d’une circonstance imprévue et indépendante de sa volonté, il est alors question de force majeure.
En cas de force majeure, le Vendeur est autorisé à suspendre l’exécution de la commande et/ou prestation, en tout ou en partie, pendant toute la durée de la force majeure. Le Vendeur en avertit immédiatement le Client qui l’accepte sans discussion. Une date ultérieure sera fixée pour la prestation dans la mesure du possible.
Si la force majeure perdure plus de 90 jours sans interruption, chacune des parties au contrat (vente, service ou prestations) aura le droit de résilier le contrat unilatéralement, par lettre recommandée envoyée à l’autre partie. Les acomptes perçus seront alors remboursés au Client.
Dans les cas de faillite ou de procédure collective du client, le contrat sera résilié de plein droit. Les acomptes ne seront pas remboursés.
(7) Responsabilités
Clip ‘n Climb Braives est responsable de la bonne exécution des prestations mentionnées sur le site internet.
Clip ‘n Climb Braives met un maximum de moyens en œuvre pour assurer la sécurité de tous les Participants durant les activités. L’accent est mis sur la formation des moniteurs, sur des consignes claires de sécurité, sur une politique de prévention adaptée, sur un matériel toujours aux normes MAIS AUSSI sur la responsabilité de chacun des Participants.
Dans le cadre des sessions d’escalade, Clip ‘n Climb Braives assure l’encadrement et la sécurité des utilisateurs. Un briefing est systématiquement donné avant chaque session d’escalade afin de donner les règles et consignes de sécurité. Clip ‘n Climb Braives décline toutefois toutes responsabilités en cas de non-respect de ces règles et consignes de sécurité. Tous les participants doivent être attentifs lors de chaque Briefing. Même pour les habitués, les règles et consignes de sécurité de base restent d’application et sont rappelées afin d’éviter tout accident.
La présence d’adulte est obligatoire pour les enfants en bas âges et/ou les enfants ne sachant pas s’attacher seuls. Les instructeurs aideront volontiers les enfants à s’attacher dans la mesure du possible, mais cette tâche n’est pas obligatoire et reste à charge des Clients. Clip ‘n Climb Braives rappelle que le travail de ses instructeurs présents dans la salle d’escalade, n’est pas d’assurer les utilisateurs sur les murs d’escalade, mais de veiller au respect des consignes de sécurité dictées lors des briefings, d’assurer l’encadrement et la sécurité de tous les utilisateurs lors des sessions d’escalade.
CONVENTION DE PARTICIPATION
Reconnaissance des risques
Je comprends* que les règles et instructions données par les membres du personnel Clip ‘n Climb Braives sont importantes pour assurer la sécurité de tous les participants, et doivent être respectées.
Compte tenu du fait, je reconnais* par la présente que je suis conscient des risques associés ou reliés à l’escalade intérieure et à l’utilisation des installations, comprenant ce qui suit, sans y être limité:
- Le fait de glisser, de trébucher ou de tomber de façon douloureuse lors de l’utilisation des installations ou du matériel, des murs d’escalade, des tapis sous les aires d’escalade, des sanitaire ou des marches allant ou venant au panorama ou tout autre espace accessible au public;
- La possibilité de blessures entraînées par la chute du participant, y compris, mais sans y être limité, une chute sur d’autres personnes, une chute ou un contact avec des murs, des structures ou des cordes ou une chute sur le plancher.
Je comprends* que la description de ces risques n’est pas complète et que d’autres risques inconnus ou imprévus peuvent entraîner des blessures, ou un décès.
Déclaration médicale
Je confirme* que je suis* physiquement et mentalement capable de participer aux activités choisies Si mon état* physique ou mental change après l’acceptation (paiement du droit d’entrée) de cette convention de sorte que je ne suis plus* capable de participer à ces activités, je vais* cesser immédiatement d’y participer. Je comprends* qu’il y a des restrictions à la pratique de l’activité en cas de grossesse, de problèmes de dos, d’épaule, de bras, de jambes ainsi que de problèmes cardiaques ou bien d’autres conditions limitant la pratique d’activité physique.
Les conditions suivantes sont contre-indiquées à la pratique de l’escalade : maux de dos, défaillance cardiaque, épilepsie, grossesse. Si vous avez des questions ou inquiétudes, veuillez en discuter avec les instructeurs.
*pour moi ou en tant que parent ou en tant que tuteur ou en tant qu’une autre personne adulte autorisée à le faire